这是英国南安普顿大学孔子学院一位志愿者发来的离任感言。淡淡的笔触,牵出来的是对那段师生情谊的眷恋,那片友善土地的不舍,以及在异国他乡坚强行走的那段足迹的深深告别……

一 启程:以为到了个“假英国”

2015年9月,我踏上了英格兰土地。当时的我,对这里的一切充满好奇,大本钟、伦敦眼、贝克街、披头士、甚至黑暗料理……仰望星空,感觉大城市的光怪陆离、熙熙攘攘才是英国,然而我来的像是个“假英国”。这里田园风光好,牛羊吃着草,小镇恬静安详,居民友好和善。也是在两年的相处之后我才知道,It’s very British。

英国南安普顿大学

作为汉语教师志愿者,我的首要任务是上好汉语课。但是由于Somerset教学点的特殊性质,我每周要在八所学校上课,每个学校之间距离也很远,光是花在交通上的时间就长达15个小时。而我也在这6000多个小时中看过了英格兰的四季变换,度过了最长的日和夜,经历过了最大的风和雨。

二 经历:教4-68岁学生在玩中学

我有一群可爱的学生,小到4岁,大到68岁。我使尽浑身解数吸引他们的注意力。而当地学校所倡导的让小朋友们在“玩中学”的理念,对我既是挑战也是学习。

Hindhay Infant School小朋友的汉字体验课

在学完汉语基本知识后,我用歌曲、舞蹈和游戏等各种形式“抓住学生的心”,《两只老虎》《丢手绢》《找朋友》《恭喜你》……一首首中文歌小朋友们都信手拈来,对外汉语教师必备的研发“新菜式”技能也要与时俱进。除了在各种对外汉语教学网站搜索有趣的汉语游戏丰富课堂形式,我也有意识地将各种有趣的内容融入汉语教学。

三 心得:借新科技打造高质量课堂教学

一次偶然机会,我发现一个好玩的软件,里面的舞蹈与鸡年相关,而且动作简单、节奏轻快、“魔性值”极高。我将这些舞蹈运用到课堂上,幼儿园和小学每个班级的汉语学生都很喜欢,每天在课上都会嚷着再跳两遍“公鸡八大宅”。看着一群“小鸡仔”跟着节奏扑腾着翅膀,我觉得他们实在萌得可爱。

数字学习和五步拳

在“玩中学”的教学理念下教小朋友学汉语,教师的课堂语言要求变得十分重要,要让学生能够跟上你设置的语言环境,参与到语言练习中。虽说学习了很长时间的英语,但是像当地老师一样,流利地用起伏音调引导学生进入特定的课堂环境,对我来说有些困难。为此,我选择用最喜欢的简笔画形式,让学生在图片和简单的画外音辅助下进入特定语境。比如介绍新朋友Yaya,学习歌曲《一起去郊游》,学习身体部分名词和“玩拯救Yaya”游戏等。

此外,我还用手机应用软件绘制gif动图,完全服务课堂内容。让学生在观看的同时,可以更快掌握相应的语言内容,虽然画风新奇但反馈不错。

用于学习童谣《变变变》的gif图片

正是有了这些有趣的课堂教学辅助工具,让我在上课甚至备课过程中也能感受到极大乐趣。将爱好与教学相结合,定能产生一节高质量的汉语课。

除了教学工具,课堂记录的管理也是困扰我许久的问题。原来的Sticker(贴纸)奖励在进行到半学期时已不再有当初的好效果,学生的新鲜感已过,而积分制成为一个可以长久进行下去的课堂管理方式。积分制的奖品是手工制作的小星星,英国小朋友没有见过3D版小星星,这些造型可爱,制作方便且材料易得的小星星着实抓住了他们的眼球。不同颜色和尺寸的星星代表了不同的分值,从课堂表现到回答问题均可得分,个人制、团体制连轴转,花了两天制作的一百颗星星拯救了我大半年的课堂管理任务,敲黑板强推!

四 成长:不再是一个小喽啰

说完小学生,还有中学生。我所在的学校都是学生自己选择汉语课,全凭兴趣与坚持,从刚开始的三个人到之后的十几个人,从刚开始的自己上课哆哆嗦嗦,到之后对着两百多号人讲授汉语课,于自己和学生,都是一种进步。学生们都能意识到汉语是一门有用的课程。于是,即使他们发音很生涩,也还是满怀热情地参与到课堂当中乐此不疲地说着,即使他们的汉字写得歪歪扭扭,也还是一笔一划地模仿着……尤其在体验类课堂上,写汉字、剪纸、做中国结、吃饺子和番茄炒蛋,对他们而言都是新鲜的体验,一边抓耳挠腮,一边开怀大笑……同事笑说:“两年的时间,你不再是个小喽啰了。”我笑答:“嗯,能勉强算个喽啰咯!”

我所在的四所中学的汉语课及集会

除了教学,参加由孔院举办的各项文化活动也是我们工作的主要内容。而那些文化活动的开展往往面向当地社区,意味着我们需要从范围较小的课堂进入到更加广阔的人群中。除了学生我们还有对中国文化感兴趣的社区大众,而这样的活动经验让我们受益匪浅,让我们在共同协作和与人沟通,尤其是跨文化交际的沟通中都有了许多不一样的积累。

2017年在南安普顿举办中国新年庆祝活动

另外,最让我值得回忆的其中一点是,在教学和参加文化活动之余,我也小小努力了一把,参加了自己人生中的第一场汉语教学研讨会并在会上作了报告。我目前还是厦门大学海外教育学院的一名在读研究生,对于汉语作为第二语言教学的近六年专业学习让我自觉有义务在研究生阶段做一项专项研究,并结合当下能够收集到的非常好的语料进行思考,也不枉“研究生”之名。而从中国到外国,研讨的内容更具针对性,切入点更小,在会上我也学习到了许多与教学有关的实用知识。这样的研究学习,不仅是对自己的督促,也让自己在有压力的环境下能够记住本心,更明白自己肩上的一份责任。

参加纽卡斯尔大学汉语教学研讨会记录

后记

此去经年,我不知何时能够再回。我不是一个会抒情的人,所以把本是饱满的感情化作了以上的流水账。于这片友善的土地,我爱它,爱它让我体会了许多,思考了许多,更成长了许多。因此我选择在这样的异国他乡忘记自己偶尔胡闹的孤独,坚强地行走。也感谢这片土地上的人,他们的善意与温暖让我倍感温馨。而我明白,这些时常溢满我心中的感动,不仅仅是汉语教学工作带来的进步,更是国家的强大在我们背后的支持,让我们能够没有后顾之忧亦能挺胸抬头地笑着说:“你好,我来自中国,我是一名汉语老师!”

作者:陈敏

性别:女

籍贯:浙江温州

出生年月:1991年3月12日

专业:汉语国际教育

特长:简笔画、舞蹈

任教学校:英国南安普顿大学孔院Somerset项目,包括Crispin School、Meare Primary School等十一所学校